「愛(ài)國(guó)篇」
【原文】性忠惟孝,人紀(jì)人綱;忠為國(guó)本,孝則家昌。
【釋義】要愛(ài)國(guó)愛(ài)家,要恪守孝道。推崇立國(guó)之本,樹(shù)立正直之德。要敬親和贍親,共同促進(jìn)國(guó)家與家庭的繁榮昌盛。
——摘錄于《李氏廷芳公支譜》
「吏治篇」
【原文】作吏者,果能以民心為己心,以民事為己事,夙夜勤勤懇懇,不湛于逸而荒于嬉。
【釋義】作為官員,要有民本情懷,敬民,重民,愛(ài)民,朝夕勤勉工作,萬(wàn)不可貪圖享受,玩忽職守。
——摘錄于清朝廉官?gòu)埥?jīng)田的《勵(lì)治撮要》,李長(zhǎng)森為該書(shū)撰序
「治心篇」
【原文】治心之學(xué),莫妙于“瑟僴”二字。瑟訓(xùn)嚴(yán)密,譬之重關(guān)天險(xiǎn)無(wú)隙可乘,此謂不疏物欲,窺伺自消。
【釋義】要治心莊敬寬厚,要遠(yuǎn)離名利物欲。稍有不慎,便如臨重關(guān)天險(xiǎn),自毀身名。
——摘錄于李振祜的《震川仁兄尺牘》